Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: First Original Rokbeigalmki Text

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Thursday, July 1, 1999, 16:52
On Thu, 1 Jul 1999 00:40:43 -0500 Patrick Dunn <tb0pwd1@...>
writes:
>> Steg Belsky <draqonfayir@...> wrote: >> > so i wrote this on the blackboard: >> > POUP I ZOUZ >> > Nilhao nyeng elikuh-tzed uzoi-tep, >> > Nilhao nyeng ii-iltao sudmet - >> > Nga'gaur ta'khavya-a umzo`i` >> > I la'lesna-a sa'droitz. >> > Natao azii'nyih-shek esh. >> > Niltao sha'esh.
>It amazes me that you're able to compose in your language off the top >of >your head like that. The only things I can say are "enapueo seneo, >uo, >senpua duo talata." -- the gods, proud and beautiful, walk upon our >island.
Hey, it amazed me, too :) . That's why it's the first original text, i had never been able to do that before. Although while i was writing it i kept on wanting to put the word "remain" into it, but there's no word in Rokbeigalmki for "remain" yet. So i just used the verbless form of "to be (at)" and it came out better. Talking about which, Rokbeigalmki now finally has a word for "sibling", thanks to my friend Karen's little brother Ro`i (that's Israeli Hebrew, [Ro 'i], /R/ = uvular R). It's _ro.ijh_ /ro?iZ/ (/r/ = flap R). Although maybe i should have used his name for a word for "pyromaniac" :) .
>And, of course, "odupoa huvora sho nehaso." > >But everyone should be able to say *that* in their langauge. *grins >naughty* > >--Patrick
And what does that mean, then? :) -Stephen (Steg) ...bas bavel hasheduda, ashrey sheyeshalem lakh es gemuleikh shegamalt lanu - ashrey sheyohheiz venipeitz es olalayikh el hasala... ___________________________________________________________________ Get the Internet just the way you want it. Free software, free e-mail, and free Internet access for a month! Try Juno Web: http://dl.www.juno.com/dynoget/tagj.