Re: Eärendil, Isengard etc...
From: | Matthew Kehrt <matrix14@...> |
Date: | Friday, December 21, 2001, 23:08 |
I think it's supposed to be Rohirric, and thus, in the books, Old
English. In that case, the pronunciation is pretty up for grabs. I
certainly have always pronounced it /aIzn=gard/, but I'm not an OE
scholar.
On a related note, how is 'á' supposed to be pronounced in Sindarin? I
thought it was /e/, but it seems that that is how 'e' is pronounced.
Are they the same?
-M
Christian Thalmann wrote:
> - Isengard was pronounced /aIzn=gard/, which I always read as
> /isn=gard/(though I do consider /aIzn=gard/ much more aesthetically
> pleasing). That pronunciation would make sense if the name were in one
> of the languages that Tolkien represents as English, e.g. Westron or
> Common Speech... I guess it is, though the book doesn't tell us
> explicitly IIRC.
>
>
Reply