Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Examples #5: Translate the One Ring poem

From:caeruleancentaur <caeruleancentaur@...>
Date:Monday, January 17, 2005, 17:36
--- In conlang@yahoogroups.com, Sai Emrys <saizai@G...> wrote:
Pretty straightforward. You know this, I'm sure.

>Three Rings for Elven-kings under the sky. >Seven for Dwarf-lords in their halls of stone. >Nine for Mortal Men doomed to die. >One for the Dark Lord on his dark throne. >In the Land of Mordor were the Shadows lie. >One Ring to rule them all. >One Ring to find them all. >One Ring to bring them all and in the darkness bind them. >In the Land of Mordor were the Shadows lie.
What gives here? Why do I keep getting that epsilon-type character and those spaces? tir aan€  óni t€  ùsi €  çem€  élos €  ùn€  ða p€   ùn€  ïonm€  èÿµalt€  úsi o Charlie http://wiki.frath.net/User:Caeruleancentaur

Reply

Stephen Mulraney <ataltanie@...>