Re: Anyone recognize this?
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Thursday, October 25, 2001, 22:39 |
Steve Kramer scripsit:
> "On vas amms les banderes i avions i tot el cercle de canons que apuntes
> al meu poble .on vas amb la vergonya per galo\, i en el fusell duus la
> por.on vas qua ja l'infant no vol jugar perque el carrer vessa de sang i
> ets tu qui l'omples." - Llius Llach
>
> I know enough French to recognize some of this, and then my brain begins
> to hurt. My best guess is that this is Catalan; I believe I've also seen
> the name Llius Llach before in relation to Catalonia, but I cannot place
> it. (I first said Languedoc, but I don't think that correct.) Could
> someone fill me in on the pronunciation of the mid-word periods, as in
> "por.on"?
It's definitely Catalan, but I don't know what r. means -- it's probably
a separator. Catalan distinguishes l.l and ll, where the latter is
as in Peninsular Spanish and the former is just two l's in a row.
And remember, Catalan is essentially French and Spanish spoken at the
same time!
--
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
Please leave your values | Check your assumptions. In fact,
at the front desk. | check your assumptions at the door.
--sign in Paris hotel | --Miles Vorkosigan
Reply