Re: New language model
From: | Boudewijn Rempt <bsarempt@...> |
Date: | Thursday, October 7, 1999, 20:00 |
On Thu, 7 Oct 1999, Michael D. Edwards wrote:
> Hello everyone,
> My name is Michael Edwards, and I've mostly been involved in learning
> auxlangs (esperanto, interlingua) and still am actively using interlingua=
=2E
>=20
Welcome, then!
<...>
> Following is what I jotted down yesterday while thinking about it. Quenya
> seems to be where I may spend a lot of time getting some more ideas. Mayb=
e
> some of you could help with suggestions too? I was also wondering about
> developing a vocabulary. Whether I could use a javascript program or
> something to input the morphological constraints and print out a list, th=
en
> match it up with an english lexicon?
>=20
If you're thinking of generating lexicon automatically, and if you've
got access to a Windows box, you could try to download Langmaker - it's
a VB program that generates words using rules you first define. No need
to reinvent the wheel (unless you like to, of course. I do it all the=20
time.)
> alphabet:=20
> vowels: a,e,i,o,u and when accented =E0,=E8,=EC,=F2,=F9 behaves as a doub=
le length
I think I'd have the accent aigu instead of the grave for double length
vowels - seems more natural to me.
> sentence order: subject-object-verb (still considering a more english
> approach of svo)??
Oh, SOV is so natural an pleasant. Gives one a whole new perspective
on sentence formation, too. Denden is going from SVO to SOV currently,
mostly due to influence from Nepali, I fear - it started out SVO, when
I began and thought French was exotic.
> vocabulary: computer generated (javascript?)
I would use Python - why muck around with something like javascript
when you can just as easily use a real language? (Perl is eligible,
too, but only grudgingly, as far as I'm concerned...)
>=20
> details of development: based on languages that I've been exposed to, but=
a
> priori vocabulary generation. Unique grammar features of my design, with
> the goal to sound beautiful, rhythmic, and natural. This in no way is to =
be
> a world language, but a personal one, in which others may learn and
> participate on their own volition.
>=20
Good luck, I'd say - one way of sharing your personal language would
be to participate in the translations we do here, that really works.
Boudewijn Rempt | http://denden.conlang.org/~bsarempt