Re: Scots.
From: | Lars Finsen <lars.finsen@...> |
Date: | Wednesday, July 23, 2008, 15:01 |
Den 22. jul. 2008 kl. 13.16 skreiv Philip Newton:
> Did this inspire you to do something similar with Þrjótrunn -- that
> is, use not only words produced by the full sound change algorithm but
> also ones from partial or slightly different versions of it, to mimic
> this "blend of dialects" effect?
I don't know about Henrik, but this phenomenon is common in Urianian
at least. The highland dialects have voicing changes that sets them
apart from the lowland dialects, and since the cultural centre
formerly was in the lowlands, many power and administration words
have been adopted from lowland Urianian. Also, many foreign loanwords
have been adapted to lowland before they were borrowed further
Reply