Re: Lexicon management
From: | Jim Henry <jimhenry@...> |
Date: | Monday, August 16, 2004, 16:13 |
lu-txaj-zox Caleb tu-i pqoq:
>So the route I've taken is to place all my words into a simple text
>file. I haven't decided for sure what to use for delimeters. Commas
>are out because the definitions are sure to have some. Right now I'm
>just using plain tabs, which seem to work pretty well, although I
>might change in the future.
I've been using tab-delimited text files for my gjax-zym-byn lexicon.
At home I use nosql to manipulate it; at work, usually just grep
or occasionally awk scripts. I have an awk script that generates
the HTML table lexicon page from the tab-delimited lexicon.
The original poster asked about automatically converting
a conlang-to-natlang dictionary to a natlang-to-conlang dictionary.
I don't think it's possible. But given a tractable format, you might could use
an appropriate script to generate a rough draft which you would then have
to extensively edit.
So far my English-gzb dictionary is very small. When I need to look
up a word, I usually just grep for an English or Esperanto term
in the gzb-English-Esperanto dictionary.
- Jim Henry
http://www.mindspring.com/~jimhenry/conlang.htm
Reply