Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Lexicon management

From:Scotto Hlad <scotto@...>
Date:Wednesday, August 25, 2004, 3:31
I mentioned earlier that I use Excel for my Lexicons.
For Rumansa, I have a separate work book with multiple pages. I use this to
conjugatre verbs for me. I can look at all the forms and if necessary, I
copy the page and make adjustments to it handle irregularites.
For Vystoulor, I have a verb inflector built into each line that will
inflect each verb for aspect & mood and create participles.
I also used Excel to "morph" a list of Latin words to derive the Rumansa
lexicon and as well, (though it took a great deal of work) I developed my a
priori roots for Vystoulor

As my job requires me to use Excel everyday, it is a natural progression for
me to use it.
Scotto

------------------------------------
La lureda susese lu feferu.
Success follows failure.
scotto@accesideal.com


> -----Original Message----- > From: Constructed Languages List [mailto:CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU]On > Behalf Of Iain E. Davis > Sent: Tuesday, August 24, 2004 11:23 AM > To: CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU > Subject: Re: Lexicon management > > > > From: Patrick Jarrett [mailto:gtg346g@MAIL.GATECH.EDU] > > > I've found this post quite interesting but I'm having trouble > > locating where the quotes originated to follow previous discussions. > > Do you mean you can't find the prior messages? Let me dig them out of the > archives for you: > > http://listserv.brown.edu/archives/cgi-bin/wa?A1=ind0408b&L=conlang#25 > > > I'm still fairly new to linguistics and conlanging, though > > I've lurked on the list for well over a year now, hoping to > > learn (mostly through osmosis). > > I'm doing the same. For the most part, I don't feel I have something to > contribute, so I lurk, and try to learn... > > > I manage my lexicon by a simple excel file, which I have > > learned to back up nightly. It's on my USB Flash Pen drive so > > This is the way mine started. A simple list in Excel (I can't > remember what > form it was in before that, at some point it had to come from Wordperfect, > but that was a long time ago). You think up other things to do with it as > you go along. > > > I just carry it wherever I am on campus and plug into one of > > the lab machines and work on it some more. > > I so need one of those gadgets. :) > > > My Excel sheet is fairly basic, the most advanced feature > > telling me how "complete" my lexicon is based on the number > > of English words which are entered but do not contain a Durin > > translation. > > *grin*. Keeping score is part of Excel fun! > > Iain

Reply

Philippe Caquant <herodote92@...>