Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Hail Mary

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Tuesday, November 29, 2005, 12:06
Hi!

Paul Bennett <paul-bennett@...> writes:
> On Mon, 28 Nov 2005 13:53:33 -0500, John Schlembach > <bachalon@...> wrote: > > > Would you mind doing the Lord's Prayer? I'd love to see how that > > would look. > > I have problems with the Lord's Prayer. Adpositionally, it's rather > awkward in Thagojian. However, other than requiring things the > language just doesn't have yet, it's actually a good example of > several features I'm quite proud of. I may have to try and bypass the > kludgey aspects and try again.
I had difficulties in Qthyn|gai with the Lord's Prayer as well. The engelang nature of the conlang forbids to have 'holy' as an atomic lexicon entry. The text goes like this: Stàu=kístiu ----------- Kxàustùn=gístiuqþakxáuqlái syqlùsty`xáuqþúihhítlùxkiu. Syn|u=ustáqláitaxkiu. Syxátrundàindandáxkiu saqrùqláitruqþauxáuqlái|ai. Ràrqùqlaqlystiuqþáin||gái=u syxuhhynqá||ká||káin|iusty. Syxá!kusùrundanqá|íusùstiu =au!ky`sùrundanqá|íusùn|austiustyhhú. Syn|y`=urutsuqþándárítsanda||kýsty. Sán|iu|au sy!ky`ný|aundatsuqþúqþìusty. Taihhà trai||ky kxyxástiu rqyqláita rqytiuhhú rqytrá=aurìqýhhú. Close translation: Our parent ---------- Our parent in heaven, be thy name used benevolently for divine purposes only! Be thy kingdom lead/moved to us! Thy will ('what thou wantest') be caused to be existent, on earth like in heaven! Concerning our bread for the coming/going day, give it to us today! Absolve our debts, like also we absolve our debtors! Do not lead us into temptation! But instead, free us from evil (lit: 'make that we are not constrained (here: threatened) caused by the evil')! As reason, in eternity, of thee is [the] kingdom and also power and also glory. Interlinears: http://www.theiling.de/conlang/s7/s_06.html#03 You can listen to the prayer, too. (I admit I sound a bit weird...) **Henrik