Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Completely Offtopic, Lord of the Rings

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Tuesday, July 1, 2003, 14:18
En réponse à Chris Bates :

>Has anyone seen a dubbed or subtitled version of Lord of the Rings >(Fellowship or Two Towers) in a language other than English? When >translating, did they translate the way Gollum speaks, ie referring to >himself as "we" and so on, or did they make his speech more >grammatically correct? I just wondered...
IIRC the Dutch subtitles keep the first person plural "wij". But since Gollum is portrayed as being a rather acute case of MPD, I wouldn't call the use of "we" by him as "grammatically incorrect" ;)))) . Christophe Grandsire. http://rainbow.conlang.free.fr You need a straight mind to invent a twisted conlang.