> En réponse ESuomenkieliMaa <suomenkieli@...>:
>
> >
> > Christophe - bonjour! hyyva: voa!
> >
> > Thanks for the welcome, much appreciated. Just to
> let
> > you know, the name "Vya:a:h" would be the closest
> > Romanized form of the actual name in Vya:a:hn
> script.
> > The name, by the way, is not pronounced "vi-a"
> either.
> > If you know Finnish, you know "y" is like the
> "ew" of
> > the English word "Jew" and "a:" (which is actual
> "a"
> > with the diaersis or umlaut above it) is like the
> > American/Midwest pronunciation of the "a" of the
> > English name "Abbey". Hence, it is called
> "v-ew-a".
>
> He he, the first one I cannot differentiate from a
> French "ou" or Spanish "u",
> and the second one I have difficulties to make it
> different from French "a",
> especially if it has to be pronounced long :))) .
> Well, even my own conlangs
> have sounds I have difficulties to pronounce :)) .
> As long as it's a conlang and
> not an auxlang, it's not a problem with me, on the
> contrary (I would love to
> make a conlang with clicks, if only I could
> pronounce them in a word...).
>
> > The second "a:" indicates to lengthen the sound
> for
> > pronunciation beauty, and the final "h" indicates
> a
> > little puff of air to be exhaled.
>
> Well, at least that I can pronounce :) .
>
> Christophe.
>
>
http://rainbow.conlang.free.fr
Still desperate to learn how to notate effectively
like most the people here... someone help!
I guess I can give you a very rough idea of how to say
Vya:a:h properly. (1) say English "view" but with the
initial "i" sound, (2) say "rat" in a very New Yorkish
"a" & draw it out, (3) expell a puff of air for the
playful "h". Voila! Vya:a:h!
Any better, Christophe??
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - buy the things you want at great prices