Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Merry Christmas!

From:Philip Newton <philip.newton@...>
Date:Sunday, December 26, 2004, 15:22
On Fri, 24 Dec 2004 16:52:28 -0500, Carsten Becker
<naranoieati@...> wrote:
> On Fri, 24 Dec 2004 15:18:15 -0500, # 1 <salut_vous_autre@...> > wrote: > > >But sometimes an adjective can change its sense by being before or after > >the noun it refers to > > > >Un dîner maigre: a direr without meat > >Un maigre dîner: a not very abundant diner > > "Mes mains propres" -- "Mes propres mains" > "My clean hands" -- "My own hands"
"L'enfant pauvre" -- "Le pauvre enfant" "The poor child (he has no money)" -- "The poor child (he is to be pitied)" Which is particularly interesting to me because both meanings are translated as "poor" in English :) Cheers, -- Philip Newton <philip.newton@...> Watch the Reply-To!

Reply

John Cowan <cowan@...>