Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Some more Madzhi grammar

From:John Cowan <jcowan@...>
Date:Monday, March 18, 2002, 3:38
Frank George Valoczy scripsit:

> > In Lojban a dog certainly does dog, not in the English sense of 'to dog', > > of course. > > In what sense then? I can't conceive of what sense it would be in.
In the same sense that a house houses: viz. a dog is what dogs (= exhibits the behaviors, appearance, etc. of a dog). Every Lojban content word is a verb, and the ones that match nouns on other languages mean "to be a <noun>". -- John Cowan <jcowan@...> http://www.reutershealth.com I amar prestar aen, han mathon ne nen, http://www.ccil.org/~cowan han mathon ne chae, a han noston ne 'wilith. --Galadriel, _LOTR:FOTR_

Replies

Frank George Valoczy <valoczy@...>
Raymond Brown <ray.brown@...>