Re: Pablo is back, Job, Argentina, Relay, Lord of the Rings
From: | Stephen Mulraney <ataltanie@...> |
Date: | Monday, January 14, 2002, 10:08 |
On Wed, 9 Jan 2002 01:34:30 EST
Elliott Lash <AL260@...> wrote:
> Stephen Mulraney <ataltanie@...> writes:
>
> > Scriobh Sally Caves:
> > "fiach dubh" /f'ax duv/ , '=palatalisation x=velar fric. voiceless.
> > Actually 'fiach' alone seems to mean 'raven', as in the phrase "comh
> > dubh leis an bhfiach" (with urú [lenition] of bh- on the initial f),
>
> I've always understood that <bhf> represents eclipsed <f> rather than lenited f.
> Isn't lenited <f> represented by <fh>, and pronounced as zero?
>
Yes you're quite right, my mistake.
I aways thing of these two effects <bhf> an <fh>
as 'urú' /uru:/ and 'seimhiú' /SEvu:/ respectively.
When forced to use an English word I tend to pick
one of 'eclipse' and 'lenit' at random. ;)
But obviously <bhf> should be called 'eclipse'...
Stephen Mulraney