Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY: questions

From:Irina Rempt-Drijfhout <irina@...>
Date:Monday, October 29, 2001, 22:32
On Monday 29 October 2001 13:07, Christophe wrote:

> In Normandy, we have: "Il pleut comme vache qui pisse", basically > same sense, except that we don't refer to a flat rock.
Is "la vache qui rit" (the brand of cheese) a humorous take on that, or is it the other way around? Irina -- irina@valdyas.org http://www.valdyas.org/irina --------------------------------------------------------------------- By my troth, we that have good wits have much to answer for. We shall be flouting; we cannot hold. - William Shakespeare, _As You Like It_

Reply

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>