Re: CitySpeak in _Blade Runner_ (was Conlangs in History)
From: | BP Jonsson <bpj@...> |
Date: | Monday, August 21, 2000, 19:29 |
At 16:55 20.8.2000 -0400, Tim Smith wrote:
>Horselover Fat; the name is formed by literally
>translating his own, from Greek (_philohippos_ or something like that =
>"horse-lover") and German (_dick_ = "fat").
> >
I gather that. After all I'm Blessed Horselover Jehovamercyson myself...
"Fat" was rather lenient, given what "Dick" means in **English** -- I
imagine a possible Italian/Hispanic alter_ego Filippo/Felipe Gallo... (for
FKD that is, not for BPJ -- I would be Benedetto Filippo
de'Graziadiddio/Benito Felipe Graciasadios! Wholly inapprop of course! :-)
A Q to you Hebrew-savvy conlangers: I know my first and last names become
Baruch and Iochanan, but whattabout Philip/Horselover?
/BP 8^)>
--
B.Philip Jonsson mailto:bpX@netg.se mailto:melrochX@mail.com (delete X)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__
A h-ammen ledin i phith! \ \
__ ____ ____ _____________ ____ __ __ __ / /
\ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / /
/ / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / /
/ /___/ /_ / /\ \ / /Melarocco\_ // /__/ // /__/ /
/_________//_/ \_\/ /Eowine__ / / \___/\_\\___/\_\
Gwaedhvenn Angelmiel\ \_____/ / a/ /_adar Merthol naun
~~~~~~~~~Cuinondil~~~\_______/~~~\__/~~~Noolendur~~~~~~
|| Lenda lenda pellalenda pellatellenda cuivie aiya! ||
"A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)