Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Subordinate clauses

From:Joe <joe@...>
Date:Monday, June 21, 2004, 13:45
John Cowan wrote:

>Carsten Becker scripsit: > > > >>"Der Hund mit dem Mann" still does not make sense, even with the context >>given. It must be "des Mannes". That's the only right possiblity. In >>English you wouldn't say "the dog with the man was green" either, "the >>dog who was with the man was green" would be a valid possibility of >>course. >> >> > >I don't have any problem with "The dog with the man was green"; it has >to be about the dog, and it sounds perfectly idiomatic. OTOH, maybe >I've been thinking about green men and dogs for too long. > >
It sounds foreign to me. I'd sat 'the dog that was with the man was green'.