Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Words for relationships that don't have good analogues in English

From:Philip Newton <philip.newton@...>
Date:Wednesday, October 17, 2007, 15:20
On 10/17/07, Mark J. Reed <markjreed@...> wrote:
> So why is π transliterated as b instead of p? Triumph of > pronunciation over tradition? :)
It's not intended to be a transliteration, but rather a transcription. As such, I decided to follow the pronunciation more than the spelling. (Though I'll admit the -y- is a bit traditional; a "stricter" transcription would have used -i- instead.) Cheers, -- Philip Newton <philip.newton@...>