Re: Terkunan revision
|From:||Petr Mejzlík <imploder@...>|
|Date:||Monday, October 8, 2007, 14:03|
Dne Mon, 08 Oct 2007 14:47:12 +0200 Henrik Theiling <theiling@...>
> b) I unified the relative pronoun _ki_ and the interrogative _ke_
> into _ke_.
> Think English: 'that' vs. 'that'.
There's no interrogative 'that' in English. The interrogative is 'what' or
'which'. But I can get by easily by thinking Czech:
'který' vs 'který'
papír, který leží na stole = the paper that lies on the table
který papír leží na stole? = which paper lies on the table?