Re: CHAT: Ave Maria
From: | BP Jonsson <bpj@...> |
Date: | Wednesday, June 28, 2000, 12:09 |
At 07:05 27.6.2000 +0100, Raymond Brown wrote:
>It was in the 11th cent. the words started to be used as a form of popular
>devotion (a bit like a mantra).
It *is* a mantra, fair and square, as the word actually translates as
"prayer". *We* even use rosaries, you know! There are 108 beads in a
Buddhist rosary -- somewhat fewer in yours I believe. Monks -- including
HHDL -- often wear it wrapped around their right wrist like a bracelet, so
not even he can keep track of his "Om Mani Padme Hum"s it seems! :-) There
are (much) longer mantras too, of course. Many have 108 words, e.g. the
Chinese version of the Heart of Transcendent Knowledge Sutra. The last
line of that Sutra is a mantra in it self, and occurs in Quenya translation
in my sig. The translation is due to David salo, not me! :-)
At 21:48 27.6.2000 +0100, Dan Jones wrote:
>All I know is that it is early, and was bought to Caedha by some Croats who
>happened to slip through the dimensions.
Has there appeared any Buddha in Caedha in historical times? Else it would
be about time for one... ;-)
(And don't tell me there wouldn't; Buddhas do appear in all world systems
at regular intervals! :-)
The Refuge is rather short in its basic form, namely:
"I take refuge with the Enlightened, I take refuge with the Teaching, I
take refuge with the Order."
/BP
B.Philip Jonsson mailto:melroch@mail.com
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__
A h-ammen pennuid i phith! \ \
__ ____ ____ _____________ ____ __ __ __ / /
\ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / /
/ / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / /
/ /___/ /_ / /\ \ / /Melarocco\_ // /__/ // /__/ /
/_________//_/ \_\/ /Eowine__ / / \___/\_\\___/\_\
Gwaedhvenn Angelmiel\ \_____/ / a/ /_adar Merthol naun
~~~~~~~~~Cuinondil~~~\_______/~~~\__/~~~Noolendur~~~~~~
|| Lenda lenda pellalenda pellatellenda cuivie aiya! ||
"A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)