Re: Wenedyk numerals
From: | Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...> |
Date: | Wednesday, August 28, 2002, 12:53 |
--- P. M. Arktayg skrzypszy:
> > But seriously, having about 200 words now I noticed how suspiciously close
> > some Wenedyk words come to their Polish equivalent, even in cases where I
> > had never suspected cognacy (is that a word?).
>
> In Polish -- _pokrewieñstwo_, if I understood correctly what you meant. I
> do not know the English term. A relationship?
The Polish word sounds OK to me. I covers the load.
Words can be considered cognates when they can be traced back to one single
root, even if their meanings are different. "False cognates" only appear to be
related, but in fact their similarity is nothing but mere coincidence. Don't
ask me how linguists establish such facts.
> Those (Common/Western) Polish consonants:
>
> _s_ is dental, not alveolar
> _sz_ is alveolar, not post-alveolar
> _¶_ is pre-palatal, not palatalized _s_
Interesting. Well, I am aware of one thing: if you want to pronounce Polish
properly, then just shift the whole bunch of phonemes to the front of your
mouth :) For me, as a Dutch person, this was really hard to get used to, since
Dutch is pronounced rather in the back of the mouth.
But a dental /s/? Strange, when I try do make it, all I get is [T]...
> ftp://ftp.io.com/pub/usr/hmiller/fonts/Thryomanes11.zip
Thanks! I discovered that my computer has no WinZip. Strange. But it just leads
to a delay, nothing worse.
At my work I have WinZip, but I cannot download.
Here at home I can download, but not unzip.
Conclusion, send it to my work, unzip it there, send it back, and I'll have it
at both places. :)
Cheers,
Jan
=====
"Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com
Replies