Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Translating "religion"

From:Lars Finsen <lars.finsen@...>
Date:Thursday, October 11, 2007, 18:47
Den 11. okt. 2007 kl. 20.21 skrev Mark J. Reed:

> The sentence in question looks quite under-punctuated to me: > "Anyhow if we were to continue this discussion it would have to be > off-list I assume."
That's what I would have guessed.
> I would indeed add three commas: after "Anyhow", "discussion", and > "off-list".
And that's what my English teacher would have done too. But would it have made it any more (or less) lucid? LEF

Replies

Mark J. Reed <markjreed@...>
David J. Peterson <dedalvs@...>