Re: TRANS: Happiness
From: | The RipperDoc <ripperdoc@...> |
Date: | Wednesday, October 24, 2001, 14:27 |
>
> Eh? English "should" is an auxiliary verb, so I have some difficulty
making
> sense of you answer. Shall I take it as "No, it's not an auxiliary verb,
> but, nonetheless, it does the same job as _should_"?
Sorry, i mixed up myself. And, I have also rewritten parts of the grammar
now (I'm still in an beta-stage of the language, or maybe not even that).
It's an auxiliary verb, and it has the same meaning as "should" in english
and "böra" in swedish.
/Martin