Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: TRANS: Happiness

From:Andreas Johansson <and_yo@...>
Date:Tuesday, October 23, 2001, 18:45
The Ripper Doc wrote:
> > Is "prix" and auxiliary verb? > >No, it represents "should".
Eh? English "should" is an auxiliary verb, so I have some difficulty making sense of you answer. Shall I take it as "No, it's not an auxiliary verb, but, nonetheless, it does the same job as _should_"? BTW, Tairezazh, my main conlang, don't use auxilliary verbs. A sentence like "You should come" is translated with the word for "to come" in the present indicative and an adverb added that modifies to meaning - _Sha sken gez_. Any tense modifiers go on the verb - _Sha skenk gez_ "You should have come", _Sha skenst gez_ "You should come (at some time in the future)". Andreas _________________________________________________________________ Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp

Reply

The RipperDoc <ripperdoc@...>