Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: TRANS: Happiness

From:David Stokes <dstokes@...>
Date:Saturday, October 20, 2001, 22:30
> Muke Tever <alrivera@...> wrote: > > ... someone wanted to know why there wasn't any translations anymore. > > So spurred, here's some translations of yesterday's line: > > > > "To find happiness, one should not seek it."
In Diom: Conaetai shalostal, tae pavaeda ait at. "(If one) will find happiness, then seek it not." Conae - t - ai shal - ost - al , find - 3rd - FUT/SUBJ happy - abstract noun - ACC/SING tae pavae - d - a ait at. then seek - 3rd - IMP it/ACC NEG. pas- "to go, to move about" vaed- "to see" pavaed- "to move around in order to see something, to seek" pavaeda is accented on the final syllable because of the imperative. Remember, in my spelling convention: c is pronounced /k/ ae is pronounced /e/ David Stokes Ampiros sernost sharusae, vi at Enfors Vilandenae, vi je tais zhangoln. The Empire's greastest strength is not the Iron Army, but its language.