From: | Jim Hopkins <espero9@...> |
---|---|
Date: | Saturday, January 20, 2001, 4:08 |
In the system of Romanization used for Druni the apostrophe has two uses. The first one is used in order distinguish a single letter in the native Druni script and separate sounds that have acidentally come together. Example: tá sat'salóva tsalyávi. (We forgot the document file) "ts" is represented by one letter in the native Druni Shpilavi script. When a "t" and an "s" come together in the transliteration they are separated by an apostrophe: sát - document sál - collection of Therefore: sat'sál (not satsál) The second use is to occasionally represent the hyphen in native Druni script: vún'sá instead of vún-sá. I hope this helps. Jim H tá Druntán