Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: apostrophes in transliteration

From:Nik Taylor <fortytwo@...>
Date:Friday, January 19, 2001, 23:58
"Luís Henrique" wrote:
> But this is just a guess. In English it is used to mark the genitives, too; > I don't know if it was a contraction; certainly it is no longer
Originally from -es
> (Brazilian's use it to fake English - yeach)
*shudder*, I really don't like 's being used for plural ending. That's the only really useful usage of the apostrophe in English, IMO, to distinguish plural non-possessive (s), singular possessive ('s) and plural possessive (s').
> And that O' that its found in Irish anthroponyms?
Actually, from Irish Ó, so no real justification for the apostrophe. I guess people just thought it was from English _of_. -- ICQ: 18656696 AIM Screen-Name: NikTaylor42