Re: A break in the evils of English (or, Sturnan is beautiful)
From: | Kala Tunu <kalatunu@...> |
Date: | Monday, April 29, 2002, 18:51 |
Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> wrote:
>>>
En réponse à Christian Thalmann <cinga@...>:
>The Académie Française and my edition of Le Robert
> insist on /rObinE/. =)
Sorry to try and give you the most common pronunciation BTW. Just keep yours if
you want. But don't pretend to speak correctly French then...
<<<
aherm, maybe we shouldn't flame each other for such trivia.
Christian (not "Christiane", apparently :-) just reports how the Acasenile would
dream people to pronounce french final <et> and Christophe reports how 99.99% of
the french metropolitans actually pronounce it. one day--i was in my 5--my
teacher told us to pronounce it /E/ but when i proudly reported so to my mother
on the threshold back from school at 6 pm (french school is a kid's nightmare)
she just replied it's dumb and pretentious please don't speak like that at home
thank you very much go wash your hands now. same with |lait| : it's supposed to
be /lE/ but everybody says /le/. a majority of people including me (and 100% of
people south to the Loire river) pronounce almost all final /E/ as /e/ although
it's plain wrong according to the Acadebile: they gave everybody bad grades and
no "bon point" but it's still not enough. only one punishment would work: "Tout
le monde privé de dessert !"
as a side note: Christian, you earned what you called for: never argue with a
french on his/her language. just don't. never ever.
Mathias
http://takatunu.free.fr/tunugram.htm
Reply