From: | Roberto Suarez Soto <ask4it@...> |
---|---|
Date: | Monday, September 30, 2002, 14:31 |
On Sep/30/2002, Christophe Grandsire wrote:> It means litterally: "all tastes can be found in nature", IIRC for > whatever you can think of, there willalways be someone to like it ;)) > . AFAIK your Spanish expression is a bit different... Or is it not?Yes, it is *way* different %-) My fault: I thought that "gouts" could be alike to english "goats", and "dans" could be something alike to "towards" O:-))) -- Roberto Suarez Soto
Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> | |
Douglas Koller, Latin & French <latinfrench@...> | Gouts (was: Re: Subject: THEORY: Word Order In Phrases) |
Nik Taylor <yonjuuni@...> |