From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
---|---|
Date: | Monday, September 30, 2002, 21:13 |
En réponse à daniel andreasson <danielandreasson@...>:> > I believe the technical term is "the whiskey effect". Or at > least that's what I was taught at my uni. :) >I think technically the whiskey effect would work only for Irish Gaelic or Irish English :)) . For English itself what would you need? Whisky? Brandy? ;))) And Piña Colada for Mexican Spanish? ;))) Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.
Peter Clark <peter-clark@...> | The whiskey effect was Re: Subject: THEORY: Word Order In Phrases |
bnathyuw <bnathyuw@...> |