Re: Religious Festivities
From: | Carlos Thompson <chlewey@...> |
Date: | Saturday, December 26, 1998, 21:53 |
Eric Christopherson wrote:
> Steg Belsky wrote:
> > Are both Passover and Easter reffered to as Pascua in Spanish? I've =
only
> > seen Passover as _Pe'saj_, a transliteration of the Hebrew name.
>
> My dictionary gives "pascua" with both meanings. Interesting that
> Pe'saj would be used. Where did you see that?
The Spanish word is Pascua for both the Jewish and the Christian conmemor=
ation.
Probably many Jewish communities use the Hebrew name, which is in Spanish=
orthography: _P=E9saj_ (=E9 =3D e acute). I gues in the English-speaking=
word, some
Jewish communities use _Passover_ and many other use _Pesach_.
Unrelated: I saw yesterday _Prince of Egypt_ from DreamWorks. I enjoyed =
the
Movie about that first Pesach. ...
--
o_o
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3Dw=3D=3D=3Dw=3D=3D=3D=3D#######
Chlewey Thompin ## ####
http://www.geocities.com/Paris/Rue/9028/ ## ## ##
------------------------------------------------##-## ##
###
- =BFPor qu=E9 no?
- No tiene sentido.
- =BFQu=E9 sentido? El sentido no existe.
- El sentido inverso. O el sentido norte. El sentido com=FAn, tal ve=
z. O sin
sentido, como aqu=ED.
(-- Graeville 2)