Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Religious Festivities

From:Carlos Thompson <chlewey@...>
Date:Saturday, December 26, 1998, 21:53
Eric Christopherson wrote:

> Steg Belsky wrote: > > Are both Passover and Easter reffered to as Pascua in Spanish? I've =
only
> > seen Passover as _Pe'saj_, a transliteration of the Hebrew name. > > My dictionary gives "pascua" with both meanings. Interesting that > Pe'saj would be used. Where did you see that?
The Spanish word is Pascua for both the Jewish and the Christian conmemor= ation. Probably many Jewish communities use the Hebrew name, which is in Spanish= orthography: _P=E9saj_ (=E9 =3D e acute). I gues in the English-speaking= word, some Jewish communities use _Passover_ and many other use _Pesach_. Unrelated: I saw yesterday _Prince of Egypt_ from DreamWorks. I enjoyed = the Movie about that first Pesach. ... -- o_o =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3Dw=3D=3D=3Dw=3D=3D=3D=3D####### Chlewey Thompin ## #### http://www.geocities.com/Paris/Rue/9028/ ## ## ## ------------------------------------------------##-## ## ### - =BFPor qu=E9 no? - No tiene sentido. - =BFQu=E9 sentido? El sentido no existe. - El sentido inverso. O el sentido norte. El sentido com=FAn, tal ve= z. O sin sentido, como aqu=ED. (-- Graeville 2)