Re: [AUXLANG] We do but jest, poison in jest,
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Friday, July 28, 2000, 3:39 |
On Thu, 27 Jul 2000 20:26:58 -0700 Danny Wier <dawier@...> writes:
> --- Steg Belsky <draqonfayir@...> wrote:
>
> > going to think "oh, that's a foreign form of Yehoshua`", they're
> > going to
> > think Jesus of Nazareth. It's a very distinctive name - you don't
> > hear
> > of many people named Zeus, Horus, or Thor either.
> Venus Williams?
-
...is an unusual name :-) .
> > Btw, the more common Hebrew name for Jesus of Nazareth today is
> > _Yeishu_,
> > with the final [a3] dropped.
>
> So there's no longer a "furtive a" with the word-final ayin?
>
> 117.
-
There's no `ayin there at all :-) .
[jeSu:a3] {YShV3} versus [jeSu:] {YShV}
Although the Rokbeigalmki version of the name does include a word-final
pharyngeal, as _Yeishuhh_ /jejSuH/ .
-Stephen (Steg)
"anxiety is the dizziness of freedom."