Re: Digest of messages 36.53-36.58 (fwd)
From: | Padraic Brown <pbrown@...> |
Date: | Sunday, August 6, 2000, 3:50 |
On Sat, 5 Aug 2000, Steg Belsky wrote:
>On Sat, 5 Aug 2000 01:54:25 -0400 Roger Mills <romilly@...> writes:
>> Well, I disagree. One comes as close as one can, within the
>> limits of
>> what one is translating. In this case a somewhat incantatory poem,
>> that
>> doesn't want to be burdened with footnotes. A full-scale
>> translation of
>> LOTR to Kash (or even many natlangs) would of course need multiple
>> notes to make Tolkien's world understandable to another culture.
>-
>
>I guess i'm lucky that the Rokbeigalm live in Tolkien's world, then. :-)
Same here, more or less! It operates under very similar early
circumstances and history.
Padraic.
>-Stephen (Steg)