Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Bopomofo and pinyin

From:Barry Garcia <barry_garcia@...>
Date:Friday, January 21, 2000, 9:55
arachnis@earthlink.net writes:
>But now I wonder what cool meaning I can give my new name (my old one was >rather lame - 'inky border of the forest' or something). > > Aidan
I have nothing significant to add, except that one night when I went to dinner with some friends, my friend liz told us her experience in Japan. For one of her classes, they got to translate their names into Kanji. The transliteration she liked best made her name out to mean "white vinegar" (She didn't tell us the actual character names). ________________________________________________ It's worth the risk of burning, to have a second chance...