Re: Two questions about Esperanto (Mieux vaut tard que jamais)
From: | Sally Caves <scaves@...> |
Date: | Tuesday, October 19, 2004, 4:10 |
----- Original Message -----
From: "Mark J. Reed" <markjreed@...>
To: <CONLANG@...>
> Have we now added French to the official languages list? :)
Mais oui! Au fond (et des temps en temps en CONLANG) nous sommes tous
Parisiens. :)
Jean Luc Picard
> On Mon, Oct 18, 2004 at 11:16:37PM +0200, Jean-François Colson wrote:
>> ...et quand on tapait le ĥ (h circonflexe), l'accent se retrouvait
>> inévitablement au milieu de la
>> hampe. (À moins de faire tourner le tambour avant et après l'accent.) De
>> plus, je n'ai jamais vu
>> beaucoup de machines à écrire mécaniques avec un ŭ (u brève).
>>
>> > besides, several are
>> > quite usual in Slavian languages). But now we're
>> > working on computers. This is a huge progress: we
>> > cannot get those characters any more, or only with
>> > difficulty. How could Zamenhof have foreseen that ?
>> > That's why (I think), Ido tried to get rid of those
>> > special letters.
>>
>> Bien sûr, beaucoup de gens écrivaient déjà à l'aide d'ordinateurs quand
>> l'ido est apparu en 1907.
>> C'est à cause des ordis à venir qu'ils ont supprimé les accents. Ah! Si
>> seulement j'avais leur boule
>> de cristal! ;-)
>>
>>
>>
>>
>> Je sais que cette discussion est close depuis près de trois mois, mais je
>> viens de retrouver ce post
>> en mettant un peu d'ordre dans mes messages et je tenais à réagir.
>>
>> Jean-François
>
Reply