Re: CHAT: Dutch dictionary recommendations?
From: | Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...> |
Date: | Saturday, March 8, 2003, 7:39 |
--- Roger Mills skrzypszy:
> I have an old Kramer's (older XX but not XIXC spelling; there are newer
> editions), pretty standard, and an emergency pocket Hugos ($4.50 a few years
> ago), but it doesn't get into many subtleties.
Kramer's is fine, I think. Just fine for someone who is teaching himself Dutch.
What would he need those subtleties for? Thirty-five alternative translations
for every dictionary entry might perhaps make sense to a translator, but are
only confusing and even discouraging for anyone else. That's my experience at
least, but then, I have a preference for things with the subtlety of a
chainsaw.
If you are looking for a more detailed work, I recommend "Van Dale". It's what
most translators use, and AFAICT the English dictionary (unlike the French one)
is blessed with a good reputation.
Jan
=====
"Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com