Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Oooooo! I hates that varmint! Attn: Dutch speakers

From:Douglas Koller, Latin & French <latinfrench@...>
Date:Wednesday, September 4, 2002, 17:00
Christophe écrit:

>En réponse à Eamon Graham <robertg@...>: > > > Looking from the other side of the spectrum (the French side) I can >> say Belgium occupies an interesting spot in linguistic space. I've > > been to Bruxelles twice and I'm probably going back at the end of >> this month. I'm still tripped up everytime I go to a store or Quick >> and they say "s'il vous plaît" when giving me my food or whatever. > >Influence from Dutch (here Flemish) which >says "alsjeblieft/altublieft": "please" for "here you are".
I should think a hearty "je vous en prie" would hit closer to the mark in spirit in this instance, though "s'il vous plaît" is a word for word of "alstublieft". Kou

Reply

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>