Re: German+Hungarian question
| From: | Ingmar Roerdinkholder <ingmar.roerdinkholder@...> | 
|---|
| Date: | Saturday, September 3, 2005, 7:07 | 
|---|
Hi too!
"Ringeles" (Ringel-S) is Dutch? It's the term we learned at German class
at secondary school, and pronounced as if it were German...
But Henrik, what dialect do you speak? I assumed you spoke Low Saxon, like
me, but that's a language of course. Or do you mean one of the LS dialects?
In the LS of my native town, Wenters (Dutch Winterswijk) in the Guelders
(Gelderland) Ächterhook (Dutch Achterhoek), <krigste> ["krIxst@) etc also
has a short [I], while <kriegen> to get = ["kri:g=N] or ["kri:G@n].
In Dutch, <krijgt> [krEixt] and <krijgen> ["krEiG@].
I'm still curious about Hungarian...
Ingmar
On Sat, 3 Sep 2005 02:55:36 +0200, Henrik Theiling <theiling@...>
wrote:
>Hi!
>
>Ingmar Roerdinkholder <ingmar.roerdinkholder@...> writes:
>> I thought that in the new, much hated German Rechtschreibung Ringeles
>> "ß" also had to be written "ss".
>
>Ringeles?  Is that the Dutch term for it?  I seem to vaguely remember
>so.
>
>Anyway, no, it's only consistently <ß> after long vowel (and
>diphthong) and <ss> after short vowel now.  So <ß> is still in use
>except in Switzerland where it also wasn't used before (dunno why).
>By the old rule, <ß> was additionally always used in the ending
>consonant cluster of syllables:
>
>   old     new     pronunciation  syllables
>   naß     nass    [nas]
>   paßt    passt   [p_hast]       /'p_hast/
>   paßte   passte  ['p_hast@]     /'p_has.t@/
>   passe   passe   ['p_has@]      /'p_ha.s@/
>   Maß     Maß     [ma:s]
>   Maße    Maße    ['ma:s@]
>   Masse   Masse   ['mas@]
>
>I don't particularly like the new rule since the previous rule
>accounted for dialectal differences, too.  E.g.
>
>   old     new
>   Spaß    Spaß  -> people have obviously assumed it is [Spa:s] while
>                    in fact in some dialects (e.g. mine) it is [Spas]
>                    and would have to be written *'Spass' in the new
>                    spelling in some dialects.  So the new spelling
>                    is wrong in my dialect.
>
>BTW the plural is:
>   Späße   Späße -> consistently long in the dialects in question and
>                    in standard language: ['SpE:s@]
>
>Anyway, this disliking is not very logical :-), since most dialects
>are a bit off the standard anyway...  E.g. I pronounce 'kriegst'
>(standard: [kRi:kst]) as [kRIst], which would have to be written
>*'krist' or even *'krißt'.  Oh, errrm, *'krisst', of course. :-)
>
>([kRICst] is also quite common, BTW.)
>
>**Henrik
>=========================================================================
Replies