Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: German+Hungarian question

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Saturday, September 3, 2005, 15:21
Hi!

caeruleancentaur <caeruleancentaur@...> writes:
> --- In conlang@yahoogroups.com, Stephen Mulraney > > >In any case, the German substitution of following "e" for umlaut > seems > >to be peculiar among writing systems that I know of, and I guess it > >only arose because German words are occasionally written in this > >fashion even when umlauts are available, by native users. So the > >method is well known among Germans. > > As I understand it, it is rather the umlaut substituting for the "e."
Exactly, and sometimes Fraktur fonts provide umlauts written as small 'e' above the vowel.
> The German cursive "e" used to look something like a cursive "n" and > came to be written over the vowel. ...
Ah! Right! I always wondered how the glyph came about as the printed 'e' does not look similar. That's right, in German cursive (Sütterlin), the 'e' is very similar to two strokes: http://www.peter-doerling.de/Lese/Alphabet.htm (Try to write 'Aluminium' in this font -- it's hilarious!) **Henrik

Replies

Andreas Johansson <andjo@...>
Stephen Mulraney <ataltane.conlang@...>
Adam Walker <carrajena@...>
# 1 <salut_vous_autre@...>
Benct Philip Jonsson <bpj@...>
Jean-François Colson <fa597525@...>