Re: NATLANG ruki-rule in Slavic
From: | Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...> |
Date: | Monday, August 18, 2003, 14:45 |
--- Joe skrzypszy:
> > BTW how easy/hard is Bulgarian to read for a Russian?
> > The same order as Danish/Swedish I would suspect.
>
> I'd say more like Danish/German. After all, Bulgarian is a South Slavic
> language, and Russian is an East Slavic one(or have I got that wrong?). A
> better analogy for the Danish-Swedish-Nowegian triangle would be
> Belarusian-Ukrainian-Russian, I think.ould be
> Belarusian-Ukrainian-Russian, I think.
Indeed, I've got the same impression. With my (fairly good) knowledge of Polish
and my (much worse and mostly passive) knowledge of Russian, I can understand a
Ukrainian text almost without much effort. A Czech or Slovak text slightly
worse, but I can still understand the gist of it.
In the case of a Bulgarian text, my knowledge of these languages is barely
enough to get a vague impression what a text is about.
Jan
=====
"Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones
________________________________________________________________________
Want to chat instantly with your online friends? Get the FREE Yahoo!
Messenger http://uk.messenger.yahoo.com/