Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: vocab #2.2

From:Nihil Sum <nihilsum@...>
Date:Sunday, October 27, 2002, 5:19
Aidan Grey spac'ais':

>Good job to everyone who did last weeks'! Keep up the good work!
I'll try...
>1. whoever
dirnure
>Whoever stole my wallet is going to die!
S'inir ai dirnure yai manclad zoriz'ais'! die-FUT.3sg SUBJ whoever my wallet(-ACC) steal-PAST.3sg I don't really like the sound of this one. Although |dirnure| translates as "whoever" (actually it's more like "anyone who..."), it stresses the "-ever" part and so this sounds like "anyone who stole my wallet will die." Sounds a bit odd. Makes more sense in the future tense: S'inir ai dirnure yai manclad zoriz'ir! die-FUT.3sg SUBJ whoever my wallet(-ACC) steal-FUT.3sg "Anyone who steals (will steal) my wallet will die!" A clear warning. But for the example, it would make more sense to say: S'inir ai NURE yai manclad zoriz'ais'! die-FUT.3sg SUBJ who my wallet(-ACC) steal-PAST.3sg |nure| being "the person who..."; a *specific* person, even if that person is not presently known.
>2. Which
Kuya, kui
>Which one do you like better?
Kuin g'asie kunit? which-ACC more-ADV like-PRES.2sg
>3. scale
z'dul (measuring device) veldalet (skin flake) lizdek (to climb)
>What kind of bathroom scale do you have?
Lok'em nietukhazni z'dula kuya pik' anc'e? [you-INST] bathroom-(NI) scale-GEN what kind exist-PRES.3sg Rhean has no word for "have". This sort of "With X there is Y" construction is not uncommon in natural languages.
>How many scales are there on a trout?
Ot nokvarom veldaleti kubie anc'ez? on trout-INST scale-PLUR how-much exist-PRES.3sg
>Someone scaled the wall silently.
K'ulkure liklem lundon lizdios'. someone silent-ADV wall-ACC scale-PAST.3sg (I really like how "scale the wall silently" is alliterative... |liklem lundon lizdios'|. And all previously-existing words, too. I never would have noticed.)
>4. throat
gagla
>My throat hurt, so I guessed I had some kind of infection.
Gagla jiderpios', rhu du ikvirobas' a'se anumanaim. throat feel-pain-PAST.3sg, so that infected be-PAST.3sg guess-PAST.1sg
>5. set
This word has more definitions than any other in the English language. Seriously. Ask "what does 'set' mean in (language)?" Well, it means about 200 things in English (look it up in the Guinness book), so it's a hard word to translate. But for the meanings you've used here: zadnad (complete group) okutek (prepare)
>Every one of the dish sets was chipped
Okir zadnadi paiyem kilk'abza as'ez. dish-PL.GEN *set every-one chip-PASS be-PAST.3pl |paiyem| = "every one of them", an ADVERB. Where you might say "EVERY (x) WAS chipped", in Rhean you would say "the (x)-PLURAL WERE [paiyem] chipped." Weird little construction, that.
>Everytime he sets the table, he forgets the spoons.
Paidorod o boc okutis' ba, löz'in wazure. every-time OBJ table(-ACC) *set-PRES.3sg BA, spoon-PL.ACC forget-PRES.3sg
>6. slight
hazec' (from |haz| "a little bit, not very much")
>Whenever her son has a slight cough, she takes him to the doctor.
Paidorod tai ulad nap hazec' s'akram dozna ba, tan u izutat nestide yura. every-time her son by slight cough-INST suffer-PRES.3sg BA, [him-ACC] to doctor-DAT bring-GER go-PRES.3sg |nestide yurak| is to take a person someplace. To take a thing someplace is |motade yurak|.
>7. upstairs
üznivlom (I had to make this one up for this, and I don't like it very much. It's a contraction of |üzenivelom| meaning "on the upper floor" I may have to make a new word for "upstairs" later.)
>When we play hide-and-seek, sometimes I like to hide upstairs.
Dorod sulmabulman heramu ba, nimnima üznivlom sulnak blagim. when hide-and-seek-ACC play-PRES.1pl BA, sometimes, upstairs hide-INF like-PRES.1sg YES, I did have a word for "hide and seek"! With a plausible etymology! To hide oneself is |surnak|, to find something is |bulmak|. surna-bulma ? Well, a bit of butchery on the former word allows a rhyming name that might have been coined by children: |sulmabulma|. I imagine this might back-form into words like |sulmabulmak| "to play hide-and-seek"; and |sulmak|, a variant of |surnak| used only in the game: |Sulmye!| "Hide!"
>8. reduce
agkos'ak
>He needs to reduce the number of cigarettes he smokes.
Fumas'na sigarir skez agkos'ak fadis'. smoke-PRES.3s-REL cigarette-PLUR.ACC number(-ACC) reduce-INF must-PRES.3sg
>9. care
fkas'mak (~ about...)
>No one cares about him.
Tan mukure fkas'ma. [him-ACC] nobody care-PRES.3sg
>10. imagination
hayalyok
>I never had the imagination you have.
Lok'em anc'es'na hayalyok muc'orod yak'em anas'e. [you-INST] exist-PRES.3sg-REL imagination never [me-INST] exist-PAST.3sg Phew. Keep 'em coming. NS _________________________________________________________________ Internet access plans that fit your lifestyle -- join MSN. http://resourcecenter.msn.com/access/plans/default.asp