Re: OT: LWII: The Euroclones Strike Back!
From: | Joe <joe@...> |
Date: | Saturday, June 14, 2003, 14:43 |
----- Original Message -----
From: "John Cowan" <cowan@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Saturday, June 14, 2003 3:37 PM
Subject: Re: LWII: The Euroclones Strike Back!
> Jan van Steenbergen scripsit:
>
> > > I also thought that the plural was officially set at "eurocent".
> >
> > I suppose you are right. It would be the case in Dutch, at least.
>
> The official EU stance is that plural "euro" and "cent" are appropriate
> for legislation, but that "euros" and "cents" can be used in all other
> contexts, as is natural in English. Unfortunately, the Irish government,
> RTE, and other such agencies are spreading the bogus plurals into ordinary
> Irish speech, no matter how unnatural. Michael Everson is trying to
> get them to stop.
>
It's not unnatural, per se. Just following the analogy of 'sheep' and
'deer'. Anyway, the English Currency does this anyway...
1 quid, 2 quid, 3 quid, etc. ;-)