Re: Lexicon management
From: | Remi Villatel <maxilys@...> |
Date: | Sunday, August 15, 2004, 1:10 |
Arthaey Angosii wrote:
>>Now, I intend to write my own tool to suit my very special needs but, first,
>>I'm asking: What do you use to handle your bilingual lexicon? I'm very
>>interested, especially if it works on Linux... and if it takes care of the
>>conversion into HTML too. But maybe am I asking too much? ;-)
> When I still ran Windows, I was quite happy with SIL's Shoebox, which
> allows for all the cases you mention:
Sorry, my house has no window, it's an igloo surrounded by penguins. ;-)
> Now that I'm on Linux, I've just installed today (what a coincidence!) Kura:
> I'm planning to transfer my Shoebox database (thankfully it's plain
> text) over to Kura (which can use either regular files or MySQL for
> its database), and then the big ambitious plan is to link Kura with my
> wiki.
Well, I was enthousiastic too when I read that Kura can work with regular
files. Alas, it's a binary file and that's all Kura can understand. No ASCII
import of any kind.
That means that I have to type in again my whole lexicon in a... errr... not
very intuitive interface... No way! I'm too lazy! ;-)
I insisted just to see if the export was worth the efforts but I haven't
succeeded to let Kura export anything but empty files so far.
In fact, Kura is just overly complex for what I had in mind. When you want
something extremely special, write it! So, I will write my extremely special
Python scripts and I'll be happy cause I'll have just what I had in mind.
See ya,
--
==================
Remi Villatel
maxilys_@_tele2.fr
==================