Re: Useful phrases for tourists
From: | dunn patrick w <tb0pwd1@...> |
Date: | Wednesday, February 24, 1999, 0:36 |
On monosyllables there is a low tonal accent. On polysyllables, the
final syllable takes a high tonal accent. All other syllables are in
middle tone.
> A beer please!
du zum du sheiking tihi -- veidiping du
you share you tea.food me.to -- good.friend.be you
veidiping du is a common formula for "please." Sheiking is made from
shei mushrooms, and is mildly psychotropic.
> Where is the bathroom?
fozhuiping komzhui
waste.place.be what.place
This would work for the garbage heap, as well, since the Shemdaodo don't
have bathrooms -- they dig a large hole in teh snow and fill it with
garbage and waste before moving on.
> Don't shoot! I'm a tourist!
du tungsoho du. ziping ti
you no.life.destroy you. guest.be I
You'll never need this phrase; no Shemdaodo would ever harm anyone,
stranger or enemy. In fact, saying this even jokingly would be
considered insulting.
> I don't speak Shemdaoli
tungshemdaolihang ti
no.shem.dao.language.able I
This applies both to reading and writing the language, and is a good
example of how Shemdaoli doesn't obey the strict categories of verb and
noun that we're used to in English.
>My friend will pay. He/she is very rich!
tukuzum dido tiheng. totufeng tem.
bean.value.give friend.person I.possessive. Many.beans.has he/she.
Value beans (tuku) are the closest thing the Shemdaoli have to money;
they are rare hallucinagenic beans that grow on the far side of the
mountains. Spirit leaders use them to contact spirits, as well as to
bribe them for favors.
--Pat