Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: "There can be"

From:Edwin Chen <edchen@...>
Date:Friday, April 11, 2008, 12:47
 >  Also, if you like your conlang to have same natural language
> influences,
Whoops, I guess that was exactly what you were looking for. So to summarize (hopefully I'm getting this correct -- it's been a while since I looked at the paper), lots of natural languages use one of two kinds of constructions for "there is/are": 1. Some sort of 'have' predication. For example: French: il y + avoir (it there + to have) Spanish: haber (which is used as auxiliary 'have', and older Spanish also used to use it as possessive 'have', as in 'he dos libros') Swahili: kuwa na ('to be with' or 'to have') 2. Some sort of "locative inversion". English: (there) is a mouse on the piece of cheese Russian: na stole byla kniga ('on table was book' = 'there was a book on the table') Hindi: kamre mein AdmI hai ('room in man is' = 'there is a man in the room') Lots more examples in the paper =).
> Ray Freeze has a great paper ("Existentials and other > locatives") on the 'there is' construction: