Re: CHAT: silly names, prepositions
From: | Frank George Valoczy <valoczy@...> |
Date: | Tuesday, March 20, 2001, 20:36 |
>
> I tend to say also "close the light" (and "open the light") though even in
> French it's not lexically correct (we say "éteint" and "allume la lumière").
>
In Quebecois it will often be said as "ferme la lampe" and "allume la
lampe"
Good there's a speaker of French here I can ask: what do you think regards
Quebecois (as in Joual, spoken Quebecois vernacular as opposed to the
formally used language, which is standard French)? Is it different enough
to be considered a separate language? Note: joual = cheval
-------ferko
Ferenc Gy. Valoczy
Suurt chugunikka peene ahjo suhe et toukka.
Virtual Votia - Vaddjamaa Internetaza: http://www.geocities.com/uralica
railways page: http://www.geocities.com/CapeCanaveral/3976/
25kV 50Hz: http://www.mp3.com/25kV50Hz
Replies