OT naming customs
From: | Dan Jones <dan@...> |
Date: | Sunday, December 16, 2001, 23:05 |
J Y S Czhang escreva:
> > Are you keeping up the tradition of naming each generation using the
> >appropriate syllable in the family poem?
> >
>
> My father and my Mum's father amazingly had some unity over this point
>(cuz otherwise they practically rather had not even looked at each other,
>much less speak to one another).
> My father allowed Gung-Gung to check and go over the Zhang/Chang scrolls
>and come up with all the Chinese names for me and my siblings based on the
>ancient family poem (me: _Yu-Sam_; my younger brother: _Yu-Sum_; my lil
>sister: _Yu-Sing_)
What's the "family poem?" It sounds interesting.
Also, what's the story behind people's names on the list? Are you named
after family members, or otherwise??
Dan
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
semo la flamma, semo la casea
semo la tuta, semo la cambea
We are the spark, we are the flame
We are the people, we are the change
Replies