Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: NATLANG ruki-rule in Slavic

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Monday, August 18, 2003, 15:45
Quoting Pavel Iosad <edricson@...>:

> As for Danish, reading it is not an insurmountable task , even with my > quite limited Swedish. Listening to it, OTOH, is a nightmare. Minimal as > my experience with spoken Danish is, I can't understand a word, even if > it's sloooow and simple (unlike Norwegian). Do the Swedes have much > difficulty understaning the Danes?
That depends alot on the particular Danes speaking. An educated Copenhagener is not particularly hard to understand if he/she makes a bit of an effort to speak reasonably slowly and clearly - there are Swedish dialects that are worse. A Jutlandish dialect speaker, OTOH, is well nigh totally incomprehensible to me. Presumably, the particular Swede who's hearing matters too - I'd guess that Scanians have easier time than the rest of us. Scania belonged to Denmark till the mid-17th C, and Scanian is historically the link in the chain between the dialects of the Danish isles and those of Sweden proper. The most easily understandable Danish I've ever heard was from an Icelandic minister at a meeting of the Nordic Council; he didn't have the lax pronunciation of just about everything common among native Danes. Andreas

Reply

Isidora Zamora <isidora@...>Danish was:Re: NATLANG ruki-rule in Slavic