Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: translation exercise

From:Mark J. Reed <markjreed@...>
Date:Saturday, January 24, 2004, 19:17
I was in a department store today and they were playing over the
loudspeaker a (rather dreadful, IMHO) song which was popular here a few
years ago called "Closing Time".  A repeated line in the chorus struck
me as an interesting example of compressed English, and I thought it
might make for a good subject of conlang translation.  Without further ado,
here 'tis:

        I know who I want to take me home.

Maybe I've just been hypersensitized to complexity, and this is
actually perfectly straightforward and transparent to non-natives, but
it strikes me as the sort of thing that might present translation
difficulties, and may not survive the operation as a single sentence.

What do you think?

-Mark

Replies

Rik Roots <rik@...>
Christian Thalmann <cinga@...>
Philippe Caquant <herodote92@...>
Roger Mills <romilly@...>
<jcowan@...>
Andreas Johansson <andjo@...>
Remi Villatel <maxilys@...>
Muke Tever <hotblack@...>