Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Chinese Dialect Question

From:Isidora Zamora <isidora@...>
Date:Saturday, October 4, 2003, 17:37
At 02:07 PM 10/3/03 -0400, you wrote:
>Benct Philip Jonsson scripsit: > > > Ever heard about Danish? Basically _b, d, g_ are [b_0, d_0, g_0] while > > _p, t, k_ are [b_0_h, d_0_h, g_0_h] (really ugly transcription there), > >Granted, but if pronounced in West Germanic fashion as [b, d, g, p_h, >t_h, k_h] the first three will merely be over-voiced and the last >three will be over-fortis, and there is no reasonably close sound that >will collide. For that matter, [b_0, d_0, g_0] are not unknown in English >either, but nobody supposes that this is an unusual use of "b", "d", "g". > >(The potato definitely interferes with both voicing and fortis >enunciation, evidently.)
Which potato? The one's that Danes invariably keep in their mouths when speaking :-) Can you explain the "over-voiced" and "over-fortis" business to me? I learned Danish before I was a lingust.
> > but after vowels and semivowels _b, d, g_ become _w, D, w/j_ and > > _p, t, k_ become [b_0, d_0, g_0]. > >Okay, "voiced" stops are spirantized and "unvoiced" ones are "voiced". >Again, not really outside the scope of the stop letters. Cf. Spanish, >where the voicing is shown in the orthography but the spirantization >is not.
But, IMO, Danish has an interesting twist on the spirantization. Those alveolars do *not* sound like ordinary fricatives. Isidora

Replies

John Cowan <cowan@...>
Isidora Zamora <isidora@...>